miércoles, 29 de agosto de 2012

Aquesta és la meva justícia!

Openings y endings... La Llei de Ueki (La ley de Ueki)

Y así voy a seguir... Quiero decir que os iré subiendo más openings y endings (aunque por ahora solo os haya subido openings, ¡ay de mi, como no suba endings pronto...!) no que vaya a seguir así de... ¿mal, bien? ¿Qué opináis? (Ya lo sabéis, respuestas en los comentarios^^)

El anime elegido hoy es La llei de Ueki (La ley de Ueki en castellano). La llei de Ueki es un anime entretenido en mi opinión, donde un chico (Ueki) tiene un sentido de la justicia de lo más extraordinario y adquiere un poder de lo más inusual: el poder de convertir basura en arboles.

Ese poder lo adquiere a través de un candidato a rey del cielo (sí, lo habéis leído bien). Todos los candidatos elegidos por el actual rey, tienen derecho a escoger un estudiante de 15 años y convertirlo en su elegido. Esos elegidos competirán entre ellos hasta que quede un solo ganador, que obtendrá el don que quiera, y el candidato a rey se convertirá en rey del cielo. 

Pero hay unas normas y se deben cumplir, aunque no todos los candidatos y elegidos lo hagan... Ningún candidato puede interferir en una pelea entre elegidos o, como consecuencia, caerá preso del infierno. Y la norma que afecta los elegidos es no hacer daño con los poderes obtenidos a ningún humano normal que no participe en la competición o, por cada golpe, perderán un don. (Los dones son las habilidades y cualidades que uno tiene y si alguien se quedara sin, desaparecería).

Ueki, que tiene un gran sentido de la justicia intentará poner el mal a raya, ya sean elegidos o humanos sin poderes... ¿Podrá conseguirlo sin perder la vida en combate ni por falta de dones?

Este es un resumen, (es un resumen que he hecho yo solita sin ayuda de nadie, si veis que esta mal hecho o me he equivocado en algo corregidme^^) pero el articulo no trata de esto sino de su primer opening... Así que aquí viene!

FALCO:

Japonés

KIMI wa nani wo nozomu no? 
Dare no tame ni kizutsuki 
Yume wa ukabu kuuhaku 
Hitomi wo tojita 
SAFURAN saita kokoro ni 
Suna arashi ga yama nai 
Sabaku yori mo hate naki 
Toki wo samayou 

Yorokobiya kanashimi kara ima 
Uketotta chikara 
Jounetsu ni kawaru 

Mirai sono te ni 
Tobi tatsu Falco 
Kakeru KIMI yo yume wo tsukame 
Chikai hibikasu 
Yogore naki sora 
Koeru SAHARA 
Taiyou ga michibiku 

Kage no you na kodoku ga 
Yori sou toki chikatta 
Shinjiru koto osorezu 
Hane wo hirogeru 
Daichi kara atsui kaze ga fuku 
Maboroshi wo sarai 
Takanari tsudukeru 

Inochi wo moyashi 
Tobi tatsu Falco 
Sore wa kimi no tsuyoi negai 
NAIRU no nagare 
Todomaranu yume 
Ikiru imi wo 
Kitto mitsukerareru 

Yorokobiya kanashimi kara ima 
Uketotta chikara 
Jounetsu ni kawaru 

Mirai sono te ni 
Tobi tatsu Falco 
Kakeru KIMI yo yume wo tsukame 
Chikai hibikasu 
Yogore naki sora 
Koeru SAHARA 
Taiyou ga michibiku 

Inochi wo moyashi 
Tobi tatsu Falco 
Sore wa kimi no tsuyoi negai 
NAIRU no nagare 
Todomaranu yume 
Ikiru imi wo 
Kitto mitsukerareru

Català

Digue'm que és el que vols,
quin és el teu desig?
Per qui vols arribar a ser ferit?

Un gran buit on els somnis estan flotant,
et va tancar els ulls.

La tempesta de sorra no s'atura al cor, 
on floreix la flor del safrà.
I ara et sent un xic sol,
i encara més perdut.

El temps que el desert,
ha de treure alegria de la foscor...

El poder que has rebut es convertirà en passió.
El falcó que vola lluny, 
i a les urpes del futur.

Agafaré els somnis pels que ara estas lluitant,
i el Sahara estará més enllà d'aquest cel pur.
On sona en jurament,
que et conduirà fins al Sol.

Castellano

Qué es lo que deseas, 
Por quien te estas sacrificando? 
Cuando no puedas ver claramente tus sueños, 
cierra los ojos. 

En este mar donde crecen los azafranes,
las tormentas de arena se vuelven montañas,
lejanas e interminables, 
aunque el desierto ya esta muerto. 

Y tú te sigues preguntando sobre las tristeza y la felicidad. 
Aferrate fuerte a tus poderes. 

Mientras arda la pasion toma las riendas del futuro,
y como un halcón vuela alto,
acaricia tu sueños en este cielo,
donde resuenan tus ecos mientras cruzas el Sahara...
¡el sol guiará tu camino!


VÍDEO:
... en japonés






... en català




... en castellano no lo he encontrado, lo siento >______< si lo veis por algún sitio colgadlo en los comentarios y modificaré el artículo, gracias.^^
Espero que os haya gustado y... ¡gracias por leernos!

Inu-chan & Valk-san

No hay comentarios:

Publicar un comentario